2014年3月18日 星期二

大陸的參考文獻的樣式

大陸的「中國國家標準化管理委員會」制定了一個 書後參考文獻 的標準, 稱為 GB/T 7441-2005,並建議(非強制)大陸出版的學術論文、期刊、書籍,都按照這個標準去製作 參考文獻。

我是覺得這樣的作法還不錯,至少有個標準可以處理中文文獻。

要不然許多中文文獻的資料,遇到 IEEE, APA, Chicago 等文獻格式的時候,很難 100% 符合原本為英文文獻設計的格式。而且一些書目軟體(如 EndNote)都沒辦法正常處理中文書目,還要另外製作製作中文專用的樣式檔案來處理。在人文社會學系的論文,其參考書目泰半是中文、英文都有,遇到這種情況就會變得比較麻煩。

不過台灣的學術界,不太可能去遵照大陸制定的標準,因此會看到各個科系提交的論文,會遵照不同的參考文獻樣式。

但我還是想試試在 LyX 使用 GB/T 7441-2005 格式處理中文文獻時,是否方便好用?如果好用,在不是那麼正式的文章中,就可以用這種格式。

首先,我找到有人提供符合 GB/T7714-2005 格式的參考文獻檔 (.bst):
https://github.com/Haixing-Hu/GBT7714-2005-BibTeX-Style

下載後,可以按照該文章所說的方法安裝,或是自己手動安裝 gbt7714-2005.bst 檔案。

接著可以按照 test 資料夾內的測試檔案,用 LyX 做一次,馬上就可以看到正常輸出了。
另外,我將 test.bib 檔案內的簡體中文書目,換成繁體中文書目,也是可以正常處理的!

2014年3月9日 星期日

排版象棋棋譜

前幾天看到維基百科介紹 LaTeX 可以做些什麼,突然看到一個「排版象棋棋譜」的套件,讓我覺得非常有趣!

我知道 LaTeX 可以排西洋棋棋譜,但我不知道還可以排象棋棋譜,當下就決定來試試看!

維基百科說需要用到 cchess 套件,查看了一下這個套件:
 http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/cchess


結果...殘念啊..TeXLive 沒有收錄,所以 Linux 下不能輕易就使用這套件。但是 MikTeX 有收錄這個套件,所以如果是 Windows 下安裝 MikTeX 的話,就可以直接使用 cchess  這個套件。

不過看起來這個套件檔案不多,我決定自己擴充一下。方法類似於前一篇提的,這裡就直接寫在 Linux 中我做了哪些步驟。

套件庫中顯示有 5 個檔案:

$ mkdir -p ~/texmf/tex/latex/cchess
$ cp cchess.sty cchessboard.tex ~/texmf/tex/latex/cchess/
$ mkdir -p ~/texmf/fonts/tfm/cchess
$ cp cchess46.tfm ~/texmf/fonts/tfm/cchess/
$ mkdir -p ~/texmf/fonts/source/cchess
$ cp *.mf ~/texmf/fonts/source/cchess/
$ texhash ~/texmf

完成之後,重新配置一次 LyX, 關掉再重開 LyX,就安裝好了!

接著按照 cchessboard.tex 內的解說,試著自己畫一次,用 ps2pdf 的方式編譯,就可以看到排版結果了!:D
真的是太有趣了!

LyX 原始檔: cchess_board.lyx


不過 cchess 套件比較適合畫出「靜態」的棋盤,不太適合畫出下棋的「動態」流程。
因此,我發現還有另外一個 xq 套件,比較適合畫出動態的棋盤。而且 xq 套件都有收入在 TeXLive 和 MikTeX 中,直接使用就可以了。

我稍微測試了一下,覺得也很有趣!
LyX 原始檔: xq.lyx

 

我只有稍微試驗一下,有興趣的人再參考 xq 套件的範例 .tex 檔。